Mở đầu
Nếu bạn đang chuẩn bị hành trang du học Trung Quốc, chắc hẳn bạn sẽ nghe đến hai loại giấy tờ quan trọng: JW201 và JW202. Đây là Giấy chứng nhận xin visa du học Trung Quốc do Bộ Giáo dục Trung Quốc phê duyệt, và là tài liệu bắt buộc trong hồ sơ xin visa X1 (du học dài hạn).
Tuy nhiên, rất nhiều bạn còn nhầm lẫn hoặc chưa rõ sự khác biệt giữa hai loại giấy tờ này. Bài viết này sẽ giúp bạn phân biệt rõ ràng JW201 và JW202, để từ đó chủ động hơn trong quá trình chuẩn bị hồ sơ và nắm bắt cơ hội học bổng phù hợp.
1. JW201 và JW202 là gì?
Cả hai loại giấy này đều là:
-
Giấy “Giấy xác nhận cấp visa du học” do trường đại học Trung Quốc cấp cho sinh viên quốc tế.
-
Được phê duyệt bởi Bộ Giáo dục Trung Quốc.
-
Là tài liệu bắt buộc khi nộp hồ sơ xin visa du học X1.
-
Có hiệu lực để nhập cảnh và đăng ký lưu trú hợp pháp tại Trung Quốc.
Điểm khác biệt lớn nhất nằm ở nguồn tài trợ và hình thức học bổng.
2. Phân biệt JW201 và JW202
Tiêu chí | JW201 | JW202 |
---|---|---|
Dành cho ai | Sinh viên nhận học bổng toàn phần hoặc học bổng của chính phủ Trung Quốc (CSC, địa phương, hoặc song phương). | Sinh viên tự túc hoặc nhận học bổng từ trường đại học hoặc tổ chức phi chính phủ. |
Nguồn tài trợ | Do chính phủ tài trợ (quốc gia, tỉnh, thành phố). | Do cá nhân tự chi trả hoặc học bổng trường cấp. |
Cơ quan phê duyệt | Bộ Giáo dục Trung Quốc trực tiếp cấp duyệt. | Trường đại học hoặc viện tổ chức chương trình cấp. |
Khả năng cạnh tranh | Cạnh tranh cao, thường đi kèm học bổng toàn phần. | Cạnh tranh thấp hơn, phổ biến cho sinh viên tự túc. |
Thời gian xét duyệt | Thường lâu hơn do qua nhiều khâu duyệt cấp. | Nhanh hơn vì do trường tự xét và cấp phát. |
3. Khi nào bạn nhận JW201?
Bạn sẽ nhận được JW201 nếu:
-
Bạn trúng tuyển học bổng Chính phủ Trung Quốc (CSC).
-
Bạn trúng học bổng từ các cơ quan chính phủ địa phương (như tỉnh, thành phố).
-
Bạn đăng ký qua hệ thống CSC online và được duyệt cấp học bổng.
-
Trường đại học là đơn vị nhận chỉ tiêu học bổng từ nhà nước.
Lúc này, trường sẽ gửi bản chính JW201 kèm thư mời nhập học (Admission Notice) đến địa chỉ của bạn. Cả hai giấy tờ này là bắt buộc để nộp xin visa du học loại X1.
4. Khi nào bạn nhận JW202?
Bạn sẽ nhận được JW202 nếu:
-
Bạn du học tự túc, tự chi trả toàn bộ học phí, sinh hoạt phí.
-
Bạn trúng tuyển học bổng trường cấp (học bổng bán phần, miễn giảm học phí, miễn ký túc…).
-
Bạn được các tổ chức phi chính phủ, công ty tài trợ riêng.
Dù không có hỗ trợ từ nhà nước, JW202 vẫn là giấy tờ hợp pháp để xin visa du học và nhập cảnh như JW201.
5. Nộp visa với JW201 và JW202 có khác gì không?
Không khác.
-
Cả JW201 và JW202 đều có giá trị như nhau trong việc xin visa X1 (du học dài hạn trên 180 ngày).
-
Thủ tục xin visa gồm: JW201/JW202 + Thư mời nhập học + Hộ chiếu + Đơn xin visa (Form JWQ1) + Ảnh + Giấy khám sức khỏe.
-
Sau khi đậu visa và đến Trung Quốc, bạn vẫn phải làm giấy tạm trú và sau đó là thẻ cư trú (Resident Permit)như thường lệ.
6. Cần lưu ý gì khi nhận JW201 hoặc JW202?
-
Giữ cẩn thận bản gốc – khi nộp visa bắt buộc phải nộp bản chính (không chấp nhận bản scan).
-
Kiểm tra kỹ thông tin: họ tên, ngày sinh, trường học, thời gian học… có trùng khớp với thư mời không.
-
Không gấp, gãy, làm bẩn giấy – giấy này rất quan trọng trong các khâu làm thủ tục cư trú sau này tại Trung Quốc.
-
Không được mượn/giả mạo JW201 hoặc JW202 – hành vi này có thể bị từ chối visa và cấm nhập cảnh.
Kết luận
Hiểu đúng về JW201 và JW202 sẽ giúp bạn biết mình đang ở diện nào, cần chuẩn bị gì, và lựa chọn được hướng đi phù hợp – từ đó tránh nhầm lẫn trong quá trình làm hồ sơ du học Trung Quốc.
Dù bạn theo diện học bổng hay tự túc, JW201 và JW202 đều là cánh cửa quan trọng để bước vào hành trình mới tại đất nước hơn 1,4 tỷ dân này.
————————————————
Thông tin hữu ích dành cho bạn:
Fanpage CNO (cập nhật học bổng nhanh chóng): https://www.facebook.com/CNOEdu/
Nhóm Học Tiếng Trung: https://www.facebook.com/groups/tiengtrungcno.vn
Nhóm Giáo Viên Tiếng Trung: https://www.facebook.com/groups/giaovientt/
Thông tin các trường Đại học: https://cno.edu.vn/tin-tuc-du-hoc/thong-tin-cac-truong/
TIẾNG TRUNG CNO – 熊猫堂汉语教育
Để thành công trở thành không biên giới